Doorgaan naar hoofdcontent

Rikko in de klas van D ~ Rikko in D his class

D. heeft de diagnose ASS. Communiceren is voor D. niet eenvoudig. Het wordt hem aangeleerd met allerlei hulpmiddelen. De klas is aangepast voor hem. Hij heeft een eigen hoekje. Alle teamleden zijn voorbereid. Er werden op school heel wat aanpassingen doorgevoerd voor hem.
D was diagnosed with ASS. Communicate is really hard for him. They teach him with all kinda little small tools. They adjusted the classroom for him, he has his own corner to work in. All team members are prepared and know what to do. At school a lot of adjustments were arranged for him. 

Hij wordt in de klas begeleid door een Pedagogisch therapeut en een logopedist. Op de foto's kan je zien hoe de P.T de daglijn met hem overloopt.
During the lessons he is guided by a pedagogical therapist and a speech therapist. On the pictures you can see how the P.T shows him the schedule of the day.


In de les LO bekijken we hoe D.  wordt begeleid en ondersteund door de leerlingen. De leerkracht weet duidelijk welke signalen te geven om hem in de rij te krijgen en zijn aandacht te vragen. Vandaag is er ook een leerling-stagiair.
During the gym lessons we see how D is guided en supported by the students. The teachers knows very well what kinda signals he needs to show to D to get him in line and to get his attention. 

In de klas van Encarna bekijken we hoe D. werkt aan dezelfde inhouden enerzijds met ondersteuning van de PT aan zijn werkeiland en nadien met de leerkracht aan het gezamenlijk eiland.
In Encarna her class we see how D works on the same tasks as the other ones but guided from the PT in his corner and afterwards with the teacher at the desk with the other kids.






Reacties

Populaire posts van deze blog

Invloeden van ons bij onze Spaanse collega's ~ How we influenced and inspired our Spanish colleagues

Open dag – Open week De Spaanse collega’s haalden inspiratie uit onze ‘Open schooldag’. Tijdens ons bezoek in van 24 tot 27 april organiseerden ze een ‘Inclusion week’, waaraan ouders en ook wij als Vlaamse collega’s konden deelnemen. We werkten samen rond drie kleuterverhalen met als thema ‘Inclusie’: "El cazo de Lorenzo" (Lorenzo's pan), "Por cuatro esquinitas de nada" (Vier kleine hoekjes van niets) en  "Orejas de mariposa" (Vlinderoren). INCLUSIVE WEEK. OPEN DAY. We inspired in the idea of having an “Open Day”. But we decided to have it around inclusion. And have the parents participating in it. We had our “Inclusion Week” in April, 24th to 27th (using the visit of our colleagues from Zwaluwnest). During those days, the parents could come and join us with activities that were meant to be about inclusion, around three inclusive stories: “El cazo de Lorenzo” (Lorenzo’s pan), “Por cuatro esquinitas de nada” (Quattre petits coins de rien ...

Resultaat van het project in Spanje ~ Result of the project in Spain

INCLUSIVE WEEK. OPEN DAY. - Een week over inclusie, een kijkdag op school. We inspired in your idea of having an “Open Day”. But we decided to have it around inclusion. And had the parents participating in it. Wij hebben ons geinspireerd op het idee van jullie ‘ kijk dagen ‘ . Maar wij hebben besloten om de focus te leggen op inclusie. Op die manier waren onze ouders betrokken bij dit gebeuren. INCLUSIVE PLAYGROUNDS. - Speelplaatsen rond inclusive. We inspired in your idea of having games and activities for all the children. So we used the 6 th graders to help us out in the design of activities that could be fun for the little ones. They made a plan and painted them. After that, they are helping them play. We hadden tijdens ons bezoek bij jullie gezien dat jullie spelletjes hadden voor groot en klein. Daarom hebben we aan het zesde leerjaar gevraagd om ons te helpen met het ontwerpen van spellet...