Doorgaan naar hoofdcontent

Inclusie van België naar Spanje ~ Inclusion from Belgium to Spain

Een aantal goede voorbeelden van België zijn overgenomen in Spanje, vooral werken met elkaar tijdens leesmomenten. Leerlingen uit het vijfde leerjaar stellen een Engels boek voor aan de leerlingen van het derde leerjaar en werken nadien in duo's aan een creatieve opdracht.
A few good examples from Belgium are now used in Spain, specially to work together during reading moments. Students from the 5th grade present an English book to the students from 3th grade, afterwards they work in a duo on a creative task.


Lezen is zowel belangrijk in het 't Zwaluwnest als in de school in El Espinar. Om hun bibliotheek uit te breiden, met boeken die leerlingen leuk vinden, werd een voorstelling in het dorp georganiseerd. Dorpsgenoten worden aangesproken om boeken te sponseren. Het doel is om 20 nieuwe boeken in de bib te hebben.  Ze zijn er in geslaagd om 70 boeken te kunnen kopen.
Reading is important both in 't Zwaluwnest as in the school in El Espinar. To expend their library with books the students like they organized a performance at the town square. Local people were asked to donate money or to buy books. The goal is to buy 20 new books. They ended with selling 70 books, that was a huge succes! 


We zien inclusie in de klas, gedragen door het hele team, en inclusie in een 1-1 relatie.
We really see inlcusion in a lot of classes, its something supported by the whole team. Inclusion in a one to one situation. 



De school heeft een bilingual section (= sommige kinderen krijgen les in het Engels)
Ook hiervan een aantal foto's.
The school also has a bilingual section ( some kids are being educated in English). 






Reacties

  1. Leuk te lezen dat jullie telkens weer nieuwe voorbeelden ontdekken van wederzijdse inspiratie als partnerscholen. Daar gaat het over!

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie posten

Populaire posts van deze blog

Invloeden van ons bij onze Spaanse collega's ~ How we influenced and inspired our Spanish colleagues

Open dag – Open week De Spaanse collega’s haalden inspiratie uit onze ‘Open schooldag’. Tijdens ons bezoek in van 24 tot 27 april organiseerden ze een ‘Inclusion week’, waaraan ouders en ook wij als Vlaamse collega’s konden deelnemen. We werkten samen rond drie kleuterverhalen met als thema ‘Inclusie’: "El cazo de Lorenzo" (Lorenzo's pan), "Por cuatro esquinitas de nada" (Vier kleine hoekjes van niets) en  "Orejas de mariposa" (Vlinderoren). INCLUSIVE WEEK. OPEN DAY. We inspired in the idea of having an “Open Day”. But we decided to have it around inclusion. And have the parents participating in it. We had our “Inclusion Week” in April, 24th to 27th (using the visit of our colleagues from Zwaluwnest). During those days, the parents could come and join us with activities that were meant to be about inclusion, around three inclusive stories: “El cazo de Lorenzo” (Lorenzo’s pan), “Por cuatro esquinitas de nada” (Quattre petits coins de rien ...

Resultaat van het project in Spanje ~ Result of the project in Spain

INCLUSIVE WEEK. OPEN DAY. - Een week over inclusie, een kijkdag op school. We inspired in your idea of having an “Open Day”. But we decided to have it around inclusion. And had the parents participating in it. Wij hebben ons geinspireerd op het idee van jullie ‘ kijk dagen ‘ . Maar wij hebben besloten om de focus te leggen op inclusie. Op die manier waren onze ouders betrokken bij dit gebeuren. INCLUSIVE PLAYGROUNDS. - Speelplaatsen rond inclusive. We inspired in your idea of having games and activities for all the children. So we used the 6 th graders to help us out in the design of activities that could be fun for the little ones. They made a plan and painted them. After that, they are helping them play. We hadden tijdens ons bezoek bij jullie gezien dat jullie spelletjes hadden voor groot en klein. Daarom hebben we aan het zesde leerjaar gevraagd om ons te helpen met het ontwerpen van spellet...