Doorgaan naar hoofdcontent

Ouders en hun talenten in de klas: ouderparticipatie 2.0 ~ Parents and their talents: parental participation 2.0

Wekelijks komt de mama van Elias op donderdag (voormiddag) in de klas helpen. Ze speelt dan spelletjes, begeleid een groepje tijdens een knutselactiviteit of tijdens een wiskundig spelletje enz.
Het project internationalisering gaf ons niet alleen een andere kijk op ouderbetrokkenheid in de klas en talenten van de kinderen maar ook op de talenten van ouders. De mama van Elias spreekt vloeiend Frans en dat talent gebruiken wij natuurlijk zonder twijfel graag in de klas!
Op donderdag komt Pistache bij onze kleuters op bezoek, Franse woorden, liedjes, verhalen worden op een speelse manier aangeleerd. Vorige week ging Horya aan de slag met Pistache. De kleuters vonden het super leuk en genoten volop, niet alleen de kleuters maar ook de juf vond het top om te zien hoe talenten van ouders in de klas geïntroduceerd kunnen worden. Learn together to live together!

Every week Elias his mom comes over on thursday ( in the morning until the noon) to help me out. She plays games with the kids, helps a group of kids who are doing some painting activities or she supports a group during  mathematical games. Our project internationalization gave us another view about parental involvement and about the talents from children, not only about that but also about talents from parents. Elias his mom speaks French fluently and we will use that talent in our class without doubt. 
On thursday Pistache pays a visit in our class to teach the children French in a playfull way. They learn words, songs and stories. Last week Horya used her talent and had a meet and greet with Pistache, working together to learn kids French. 
The kids loved it and enjoyed it very much, not only the kids but also the teacher loved it so much. It was an amazing experience to see that parents and their talents are introduced in our classes. Learn together to live together! 









Ouders die ook graag nog eens op bezoek willen komen, laat het ons weten in het schriftje van je kleuter. 

Reacties

Populaire posts van deze blog

Invloeden bij de 5 jarigen ~ a look the influence with the 5 year old

OUD- LEERLING: (formal student) Op een schoolvrije dag komt een oud-leerling een dagje meedraaien in de klas. Hij bereidde een spel voor en begeleid kleine groepjes om een spel aan te leren. An formal student had a day off. He came to our class to do an activity with the children of the third class. He prepared a game at home. And was playing with the children in the class. (inspired on our visit to infant school: also an old student was helping in class to do an activity - El Espinar) ZESDE LEERJAAR: Elke maandag komen 2-3 leerlingen uit het zesde leerjaar tijdens de ochtend meespelen tijdens de speeltijd. In de namiddag doen ze een activiteit met een klein groepje die ze zelf voorbereiden in de klas: een spel, verhaal (steeds in het teken van het project. Since a few weeks, a small group of children of the sixth class (12 yrs) comes to our class to do an activity with the children. They prepare also a game or a story to process with the children. (We also saw s...

Invloeden van ons bij onze Spaanse collega's ~ How we influenced and inspired our Spanish colleagues

Open dag – Open week De Spaanse collega’s haalden inspiratie uit onze ‘Open schooldag’. Tijdens ons bezoek in van 24 tot 27 april organiseerden ze een ‘Inclusion week’, waaraan ouders en ook wij als Vlaamse collega’s konden deelnemen. We werkten samen rond drie kleuterverhalen met als thema ‘Inclusie’: "El cazo de Lorenzo" (Lorenzo's pan), "Por cuatro esquinitas de nada" (Vier kleine hoekjes van niets) en  "Orejas de mariposa" (Vlinderoren). INCLUSIVE WEEK. OPEN DAY. We inspired in the idea of having an “Open Day”. But we decided to have it around inclusion. And have the parents participating in it. We had our “Inclusion Week” in April, 24th to 27th (using the visit of our colleagues from Zwaluwnest). During those days, the parents could come and join us with activities that were meant to be about inclusion, around three inclusive stories: “El cazo de Lorenzo” (Lorenzo’s pan), “Por cuatro esquinitas de nada” (Quattre petits coins de rien ...

Effecten in andere klassen ~ Outcomes and effects in other classes in our school

Aan de hand van de ervaringen uit de derde kleuterklas met de I AM SPECIAL methode konden we de leerlingen van het vierde leerjaar op weg helpen om hun sociale omgang met elkaar te verbeteren door ook de activiteit I am Special methode te gebruiken. Dit na een voorgaande activiteit die de leerlingen samen deden de NO BLAME methode. De kinderen stonden door deze activiteiten stil van de positieve dingen van elkaar en pesten laten ze dan ook aan de kant liggen. Because of the experiences the 3th class of kindergarten had with the I AM SPECIAL method we inspired the 4th year of primary school to improve their social skills. First they did the NO BLAME method. The kids felt that because of those activities they are focused on the positive things from eachother and not the negative things, Bullying is not cool!