Doorgaan naar hoofdcontent

Vakantie of niet... het project blijft actief! ~ Holidays or not... our project stays active!

Na ons bezoek aan Spanje waar we een pak ervaringen hebben opgedaan is het tijd voor de volgende stap in het project.
Voor die stap kwam Gema naar onze school 't Zwaluwnest om alles voor te bereiden.
Druk aan de slag om alles tot in de puntjes voor te bereiden zodat beide scholen aan de slag konden.
Een project dat zowel de school in Spanje als de school in Wachtebeke kon doen met oog op inclusie, sociale inclusie.

After our visit in Spain where we learned a lot of things its time for a next step from the project. Because of that step Gema came to our school 't Zwaluwnest to prepare everything. It was a busy day to make sure everything was prepared for both schools. The project includes a Spanish school and a Flemisch school,  set up with a clear goal. Inclusion and more specific social inclusion.  




Na veel overleggen kwamen we op het idee om de pop Rikki te gebruiken.
Rikki is een konijn en komt voor in verschillende verhalen.
Doordat er veel tweelingen zijn in de derde kleuterklas gingen we daar verder op in.
Rikki komt niet alleen naar onze klas maar komt samen met Rikko zijn tweelingsbroer.
Rikko heeft een oortje dat rechtstaat en een oortje dat neerligt en daar is hij toch niet zo gelukkig mee.
Kunnen we hem helpen?

Dit krijgt zeker en vast nog een spannend vervolg...

After many deliberations about the content of the project we decided to use the Rikki doll. 
Rikki is a rabbit that's known from different stories. 
Because there are a lot of twins in the class of the 5year olds we wanted to use that as a way to start the project. Rikki wont be coming alone but he will bring his twin brother Rikko.
Rikko has 1 ear that's standing straight and 1 ear hanging down and that makes him a little sad and unhappy.
Maybe we can help him?

Will be continued.... 


Reacties

Populaire posts van deze blog

Invloeden van ons bij onze Spaanse collega's ~ How we influenced and inspired our Spanish colleagues

Open dag – Open week De Spaanse collega’s haalden inspiratie uit onze ‘Open schooldag’. Tijdens ons bezoek in van 24 tot 27 april organiseerden ze een ‘Inclusion week’, waaraan ouders en ook wij als Vlaamse collega’s konden deelnemen. We werkten samen rond drie kleuterverhalen met als thema ‘Inclusie’: "El cazo de Lorenzo" (Lorenzo's pan), "Por cuatro esquinitas de nada" (Vier kleine hoekjes van niets) en  "Orejas de mariposa" (Vlinderoren). INCLUSIVE WEEK. OPEN DAY. We inspired in the idea of having an “Open Day”. But we decided to have it around inclusion. And have the parents participating in it. We had our “Inclusion Week” in April, 24th to 27th (using the visit of our colleagues from Zwaluwnest). During those days, the parents could come and join us with activities that were meant to be about inclusion, around three inclusive stories: “El cazo de Lorenzo” (Lorenzo’s pan), “Por cuatro esquinitas de nada” (Quattre petits coins de rien ...

Nieuwe avonturen met Rikki en Rikko! ~ New adventures with Rikki and Rikko!

Een nieuw schooljaar is gestart! In de vakantie hebben we niet stil gezeten en zijn we op zoek gegaan naar een manier hoe we internationalisering ( en project Rikki en Rikko) kunnen verder zetten in het eerste leerjaar. A new schoolyear has started! During the holiday we were pretty busy to find a way to introduce the internationalisation project ( and the Rikki and Rikko project) in the first year of primary school. De kindjes waren vorig jaar zo enthousiast over Rikki en Rikko dat we deze poppen zagen als een perfecte manier om dit in het eerste leerjaar te introduceren. De directie kwam op de eerste dag Rikki en Rikko in de klas brengen en vragen of ze bij ons mochten blijven. Tuurlijk waren de kindjes zeer blij om hen terug te zien en gingen onmiddellijk akkoord om te zorgen voor Rikki en Rikko. ( ze vroeg dit ook in de derde kleuterklas met de Annie pop) The kids were so excited last year about Rikki and Rikko that they were the perfect way to introduce it in the first of yea...

Een bezoek van een school in Brussel - a visit from a school from Brussel

 In mei kregen ze bezoek van een school in Brussel. In may a school from Brussel came to El Espinar to check out the school.