Doorgaan naar hoofdcontent

We hebben bezoek! ~ We have company!

Een volgende stap kwam er al behoorlijk vlug.
3 leerkrachten van de school in El Espinar komen bij ons op bezoek!
Ze komen een kijkje nemen naar de werking in onze klassen, maar gaan ook op bezoek in andere scholen van het GO.

The next step came pretty quickly. 
Three teachers of a school in El Espinar came over to visit our school!
They came to take a look at how we work at our school, they will also visit other schools of GO.

Overleg over de werking, tonen van ons agendasysteem en communicatieplatform met de ouders.
Nadien... klaar om in de klassen op bezoek te gaan.

A meeting about how we work, we show our agenda's and how we communicate with parents. After the meeting they are ready to go and visit our classes. 

Ze kwamen niet met lege handen maar brachten een boek mee ( in het Spaans) "el monstruo de colores". Dit boek gaat over gevoelens en kleuren. De leerkrachten kwamen dit boek in bepaalde klassen vertellen met veel enthousiasme. Een Spaans boek maar iedereen wist perfect waar het over ging. Zelfs in de derde kleuterklas begreep iedereen het mooie verhaal.


Na een drukke goed gevulde week gingen ze terug naar Spanje...

They didn't came empty handed, they brought a book (in Spanish) " el monstruo de colores ". The book is about different emotions and colors. The enthousiastic teachers told the story in a few classes and they all loved it. A Spanish book but everybody understood what the story was about. Even in the 5year old classes they totally understood the story.

After a busy week they went back to Spain...







Reacties

Populaire posts van deze blog

Invloeden bij de 5 jarigen ~ a look the influence with the 5 year old

OUD- LEERLING: (formal student) Op een schoolvrije dag komt een oud-leerling een dagje meedraaien in de klas. Hij bereidde een spel voor en begeleid kleine groepjes om een spel aan te leren. An formal student had a day off. He came to our class to do an activity with the children of the third class. He prepared a game at home. And was playing with the children in the class. (inspired on our visit to infant school: also an old student was helping in class to do an activity - El Espinar) ZESDE LEERJAAR: Elke maandag komen 2-3 leerlingen uit het zesde leerjaar tijdens de ochtend meespelen tijdens de speeltijd. In de namiddag doen ze een activiteit met een klein groepje die ze zelf voorbereiden in de klas: een spel, verhaal (steeds in het teken van het project. Since a few weeks, a small group of children of the sixth class (12 yrs) comes to our class to do an activity with the children. They prepare also a game or a story to process with the children. (We also saw s...

Invloeden van ons bij onze Spaanse collega's ~ How we influenced and inspired our Spanish colleagues

Open dag – Open week De Spaanse collega’s haalden inspiratie uit onze ‘Open schooldag’. Tijdens ons bezoek in van 24 tot 27 april organiseerden ze een ‘Inclusion week’, waaraan ouders en ook wij als Vlaamse collega’s konden deelnemen. We werkten samen rond drie kleuterverhalen met als thema ‘Inclusie’: "El cazo de Lorenzo" (Lorenzo's pan), "Por cuatro esquinitas de nada" (Vier kleine hoekjes van niets) en  "Orejas de mariposa" (Vlinderoren). INCLUSIVE WEEK. OPEN DAY. We inspired in the idea of having an “Open Day”. But we decided to have it around inclusion. And have the parents participating in it. We had our “Inclusion Week” in April, 24th to 27th (using the visit of our colleagues from Zwaluwnest). During those days, the parents could come and join us with activities that were meant to be about inclusion, around three inclusive stories: “El cazo de Lorenzo” (Lorenzo’s pan), “Por cuatro esquinitas de nada” (Quattre petits coins de rien ...

Resultaat van het project in Spanje ~ Result of the project in Spain

INCLUSIVE WEEK. OPEN DAY. - Een week over inclusie, een kijkdag op school. We inspired in your idea of having an “Open Day”. But we decided to have it around inclusion. And had the parents participating in it. Wij hebben ons geinspireerd op het idee van jullie ‘ kijk dagen ‘ . Maar wij hebben besloten om de focus te leggen op inclusie. Op die manier waren onze ouders betrokken bij dit gebeuren. INCLUSIVE PLAYGROUNDS. - Speelplaatsen rond inclusive. We inspired in your idea of having games and activities for all the children. So we used the 6 th graders to help us out in the design of activities that could be fun for the little ones. They made a plan and painted them. After that, they are helping them play. We hadden tijdens ons bezoek bij jullie gezien dat jullie spelletjes hadden voor groot en klein. Daarom hebben we aan het zesde leerjaar gevraagd om ons te helpen met het ontwerpen van spellet...